Keine exakte Übersetzung gefunden für extractive industries

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • International Alert ha elaborado una publicación -Conflict-Sensitive Business Practice: Guidance for Extractive Industries-, que se está experimentando actualmente en Colombia y en otros países.
    وأصدرت منظمة "انترناشيونال أليرت" منشوراً بعنوان "ممارسات قطاع الأعمال المراعية لظروف الصراع: دليل للصناعات الاستخراجية"، تقوم تلك الصناعات بتجربته حالياً في كولومبيا وفي بلدان أخرى.
  • Las corrientes de IDE al África tienden a concentrarse regionalmente (África septentrional) y sectorialmente (industrias extractivas).
    تتجه تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أفريقيا نحو التركز إقليمياً (شمال أفريقيا) وقطاعياً (في الصناعات الاستخراجية).
  • Aumentar al máximo los beneficios de la IED en las industrias extractivas.
    تعظيم المنافع الناتجة عن الاستثمار الأجنبي المباشر في الصناعات الاستخراجية.
  • Sr. Jonas Moberg, Jefe de la Secretaría, Iniciativa para la Transparencia de las Industrias Extractivas
    السيد جوناس موبرغ، رئيس أمانة مبادرة الشفافية في الصناعات الاستخراجية
  • Sr. Francisco Paris, asesor de políticas, Iniciativa para la Transparencia de las Industrias Extractivas
    السيد فرانسيسكو باريس، مستشار معني بالسياسات العامة، أمانة مبادرة الشفافية في الصناعات الاستخراجية
  • Sin embargo, siguen concentrándose principalmente a nivel subregional en África septentrional y por sectores en las industrias extractivas.
    غير أنها لا تزال مركزة أساسا في منطقة شمال أفريقيا دون الإقليمية، وفي قطاع الصناعات الاستخراجية.
  • En lo que respecta a cuestiones concretas, la Oficina del Pacto Mundial puso en circulación el 28 de abril dos publicaciones conexas: Enabling Economies of Peace: Public Policy for Conflict-Sensitive Business (a cargo del Pacto Mundial) y Conflict-Sensitive Business Practice: Guidance for Extractive Industries (a cargo de la ONG International Alert).
    وفيما يتعلق بالمجالات المتصلة بقضايا محددة، أصدر مكتب الاتفاق العالمي في 28 نيسان/أبريل منشورين متصلين ببعضهما هما: تمكين اقتصادات السلام: السياسة العامة لقطاع الأعمال المراعية لظروف الصراع، الذي نشره الاتفاق العالمي، وممارسات قطاع الأعمال المراعية لظروف الصراع: توجيهات للصناعات الاستخراجية، الذي نشرته منظمة الإشعار الدولية، وهي منظمة غير حكومية.
  • La UICN ha editado, en colaboración con la secretaría de la CLD, una publicación conjunta titulada "Extractive Industries in Arid and Semi-Arid Zones: Planning and Management" (Industrias de extracción en zonas áridas y semiáridas: planificación y gestión), en la que se describen los problemas relacionados con las industrias de extracción en las zonas áridas y semiáridas y se hacen recomendaciones a las industrias sobre métodos de trabajo para salvaguardar los ecosistemas.
    وتم بالاشتراك مع أمانة اتفاقية مكافحة التصحر إصدار منشور بعنوان "الصناعات الاستخراجية في المناطق القاحلة وشبه القاحلة: التخطيط والإدارة" وهو يقدم تفاصيل عن المشاكل المرتبطة بالصناعات الاستخراجية في الأراضي القاحلة وشبه القاحلة، كما يقدم مقترحات فيما يتعلق بالكيفية التي يمكن بها إدارة هذه الأنشطة من أجل تعزيز صون النظم الإيكولوجية التي يتم تنفيذ هذه الأنشطة في إطارها.
  • El sector de servicios representó aproximadamente el 33% de las aprobaciones en cuanto al valor del capital social, mientras que las industrias extractivas representaron menos del 2%.
    وشهدت السنوات الأخيرة زيادة كبيرة في الاستثمارات الهندية الأجنبية المباشرة الموجهة إلى الخارج في الموارد الطبيعية، ساهمت فيها عمليات التملك التي قامت بها شركات مثل ONGC-Videsh.
  • La destrucción de sus sistemas de producción de subsistencia y su reemplazo por cultivos comerciales o industrias extractivas no los ha sacado de la pobreza.
    ولم يؤد تدمير نظم إنتاج الكفاف التي عرفوها بواسطة المحاصيل النقدية أو الصناعات الاستخراجية إلى انتشالهم من براثن الفقر.